|

“We kijken Nederlandse series met Arabische ondertiteling”

Toen Marlein (44) en Yazan (25) elkaar ontmoette tijdens het allereerste Matchingsdiner van Buddy to Buddy Enschede was het meteen raak. De twee hebben voor de grap een persoonlijkheidstest gedaan en ondanks hun verschillende afkomst bleken ze erg veel overeenkomsten te hebben. “We waren meteen instant friends.”

Marlein is geboren in Brazilië, maar opgegroeid in Twente. Ze woont al bijna twintig jaar in Enschede, samen met haar dochter van 16. Yazan komt uit Syrië en woonde voordat hij naar Nederland kwam een aantal jaar in Turkije. Hij woont hier nu sinds augustus 2023. Marlein: “Yazan heeft zijn ouders al zeven jaar niet meer in het echt gezien! Gelukkig videobellen ze zo vaak mogelijk met elkaar. Hij heeft daarnaast twee broers verloren in de oorlog.”

Persoonlijkheidstest

Yazan spreekt drie talen vloeiend en is daarnaast erg gemotiveerd om de Nederlandse taal ook onder de knie te krijgen. “Via Nederlandse YouTube video’s pikt hij de taal snel op en heeft hij al een aardige voorsprong.” Het contact tussen Marlein en Yazan loopt makkelijk, ondanks de taalbarrière. Marlein: “Wat mij meteen opviel was het extraverte karakter van Yazan, zijn goede manieren en respectvolle houding.” Voor Yazan was dat de vrolijke toegankelijke houding van Marlein. Door deze eigenschappen leek het alsof ze oude bekenden waren, in plaats van twee mensen die elkaar net hadden ontmoet. “Voor de grap hebben we een persoonlijkheidstest gedaan. Daaruit bleek dat onze persoonlijkheidstypes erg op elkaar lijken. Dit merken we in ons gedrag en onze visie op de wereld, ook al komen hebben we een totaal verschillende achtergrond.”

Marlein en Yazan kennen elkaar inmiddels een maand. Marlein: “We hopen dat het een vriendschap voor het leven wordt.” Yazan: “Ik heb geluk met Marlein als buddy. Ze is hulpvaardig, slim, gul en vriendelijk.” Marlein denkt andersom hetzelfde over Yazan.

Paardrijden

Als streven hebben de twee om elkaar wekelijks te zien, maar momenteel zien ze elkaar soms wel drie keer per week! Marlein helpt Yazan dan met zaken uitzoeken voor zijn inburgering en gewoon voor de gezelligheid. Marlein: “We doen veel samen, zoals naar een museum, gezellig een hapje eten in de stad, wandelingen maken en ik help Yazan met het vinden van werk. We kijken samen Nederlandse series met Arabische ondertiteling om Yazan te helpen met de taal.” Yazan: “Ik zou heel graag willen leren paardrijden, maar gezien mijn budget is dat nu nog even niet mogelijk.” Marlein: “We proberen zoveel mogelijk activiteiten te doen die financieel mogelijk zijn, zonder dat iemand zich bezwaard voelt.”

Zowel Marlein als Yazan hadden niet verwacht dat er zo’n goede match gemaakt zou worden door Buddy to Buddy, dat er meteen een klik zou zijn en de omgang zo gemakkelijk zou verlopen. Marlein: “Ik vind de taalbarrière geen enkel probleem, omdat ik er op was ingesteld. Ik ben verbaasd hoe snel Yazan de taal leert.” Yazan probeert zo veel mogelijk Nederlands te praten zonder Google Translate te gebruiken. “Nieuwe woorden en uitdrukkingen gebruikt hij meteen in de praktijk.”

Integreren

Marlein: “We voeren veel gesprekken over culturele verschillen en onze denkbeelden.” Yazan: “Ik vind dat ik tijdens één gesprek met Marlein meer leer dan de afgelopen maanden op het AZC. Dit is nog een bewijs dat vriendschap niet gebonden is aan leeftijd, iemands afkomst en achtergrond.”

Voor Yazan was zich aanmelden als buddy een manier om sneller te integreren en de verveling op het AZC te doorbreken. Marlein: “Daarnaast waren we beiden opzoek naar het sociale contact en het sluiten van nieuwe vriendschappen. Ik ben ook erg nieuwsgierig naar andere culturen en ik wil graag een helpende hand bieden en mijn gastvrijheid delen.”

Een tip voor een nieuw buddykoppel is rekening houden met elkaars privésituatie en de verwachtingen bespreekbaar maken. Marlein: “Zorg dat jullie je op je gemak voelen bij elkaar en dat de afspraken niet als een verplichting voelen. Je kunt geen vriendschap forceren, maar met openheid, geduld en begrip kom je een heel eind. Vraag zo nodig andere buddy’s om advies. En ten slotte, laat je niet afschrikken door de taalbarrière, maar zie dat als een uitdaging die de eerste stap is naar samen groeien.”

Door: Willemijn Roodbol